No translation is available for this contents.


Traco
ALAYAのトピックス‐TraCo

アラヤニュースTraCo◆◇一年を振り返って◇◆2009年12月2日

◆◇◆◇◆◇━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
TraCo ~アラヤのトピックスとトレンド~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ by 虎子 ◆◇◆◇◆◇

■□■ Topic ■□■

ダイナコムウェア株式会社とパートナーシップ提携

---------------------------------------------------------------------
■ ダイナコムウェア株式会社とパートナーシップ提携

春にまいた種が花を咲かせ、大きな果実を実らせようとしています。

5月に出展したESECがきっかけで、ダイナコムウェア株式会社と
組込み用フォントにおけるパートナーシップを結ぶことになりました。

ダイナコムウェア株式会社はアジア最大手のフォントベンダーで、
中でもアジア漢字圏ユーザー向け独自フォントの 開発・販売に力を入れています。
また、中国政府(全国情報技術標準化技術委員会)との契約に基づいて、
2001年から中国国家標準文字規格GB18030により文字表示機器への採用が義務付けられている
組込み用フォントの 日本国内におけるライセンス取次ぎ業務を行っています。
このダイナコムウェア株式会社とのパートナーシップ契約により、
多言語ローカライズにおけるフォントの導入から運用まで、
より広い範囲にわたるサポートが実現します。

特に中国市場では国家基準でソフトウエアや取扱説明書に使用する文字フォントに
細かい規定があるため、 フォントに纏わる疑問・質問をお持ちのお客さまも多いかと思います。

ユーザーインターフェースのローカライズはもともとアラヤの得意分野。
これからは翻訳サービスに加えてフォントのサポートもお任せください。
中国語フォントの導入や変更、UIローカライズでお悩みの方、 ぜひお問合せくださいませ。

このパートナーシップが新たな種となり、新たな実りとなることを祈りつつ。
来る年が皆様にとってもさらに実り多い年になりますよう、
アラヤ一同 全力でご協力させていただきます。

来年も引き続きのご贔屓を賜りますよう、何卒宜しくお願い申し上げます。