- 取扱説明書やオンラインヘルプなどを同時に40言語以上に多言語展開できます。
- 海外/国内に在住するネイティブの専任翻訳者が、各言語分野ごとに複数名在籍。
- また、翻訳者以外のネイティブによるチェックも行い、高品質を維持します。
- 対応言語は約50言語。
特徴
- 案件担当をする社員がTrados(翻訳メモリソフト)によるデータ処理から、DTP、チェック/QA、校正、納品の全工程を多言語並列にて管理します。
- 翻訳者の選定は採用時のトライアル及び、案件ごとのフィードバック・評価によりランク付けをして、管理をします。
- アラビア語、ペルシャ語、タイ語、ベトナム語などの特殊な処理が必要な言語も、Trados(翻訳メモリソフト)による対応が可能です。
実績
取扱説明書
デジカメ(コンパクト/一眼)、カムコーダー、テレビ、DVD/BDレコーダー、アンプ、携帯オーディオ、携帯電話、カーナビ、プリンター、白物家電、健康器具、輸送機器、医療機器、産業機器、商業用印刷機械など
オンラインヘルプ
画像・映像編集ソフト、音楽編集ソフト、プリンタードライバ、電子白版ソフト、ネットワーク管理ソフトなど

|