ALAYA

  • 翻訳・チェック
  • コンサルティング
  • 音声認識・ナレーション

お手持ちの動画を活用するために

働き方改革や新型コロナウイルス感染予防対策により、営業活動が訪問からオンラインへと変わってきています。このような状況のもと、情報量が多く、相手に強い印象を残すことができる動画を営業ツールとして活用される企業が増えています。

動画は視覚、聴覚に訴求することができるため、情報量が圧倒的に多く、マーケティングにとって非常に有効なコンテンツです。
プロモーションで動画を活用すれば、企業はWebや紙媒体に比べより多くの情報を発信することができ、ユーザーは短時間で必要な情報を入手することができます。

新規の動画を制作するには、時間と費用がかかります。
しかし、既存の動画や静止画などの素材を元に、日本語・英語・その他の言語のナレーションや字幕をいれて編集をすれば、海外製品の日本での販促、海外進出のための営業ツールとしてすぐに活用することができます。
取材や撮影の手間・工数を抑えることができ、制作期間やコストの削減にも繋がるのです。

アラヤでは、ナレーションの翻訳、音声収録、字幕の翻訳、字幕入れ、BGM挿入などにより、お手持ちの動画を国内向け・海外向けに効率よく再利用できる方法をご提案いたします。
また、尺の長い動画をシーンごとに短縮、多言語の動画を言語ごとに再編集するなどの編集作業も可能です。

実績

  • 陶磁器メーカー:製造工程紹介動画編集
  • 監視制御装置メーカー:海外プレゼン用 企業・製品紹介動画編集
  • 電気設備メーカー:会社案内動画編集
  • 医療機器メーカー:製品商標由来 周知動画編集
  • 日用品メーカー:商品紹介多言語版編集
  • 外資系半導体メーカー:セールスプロモーション動画編集
  • 外資系UTMメーカー:営業研修動画字幕翻訳・編集

関連事例:
動画のナレーション翻訳
https://www.alaya.co.jp/case/3152/
多言語アナウンスの音声収録
https://www.alaya.co.jp/case/3167/
字幕で動画をローカライズ!
https://www.alaya.co.jp/case/305/

収録スタジオのご紹介

提携スタジオのひとつである株式会社ジーアングルのスタジオです。

最上級の機材・環境が揃ったスタジオで最高の音質をご提供。
ラウンジも完備しておりますのでお客さまの立合も可能です。

新型コロナウイルス感染予防対策を徹底しております。
遠隔収録、リモート立会も実施しています。

お問い合わせはこちら