アラヤにお仕事のご相談をいただく際は、「翻訳をお願いします」、「PDFをください」、「ここを削除してください」…など、直接的、具体的なリクエストももちろん重要ですが、できればその先、その奥にある背景や目的をぜひお知らせください。 私はプロジェクトマネージャーとして、翻訳者やデザイナーをはじめ、さまざまなリソースの手配をしていますが、たとえば、翻訳者に仕事を依頼する際、ただ「X語からY語に翻訳お願いします」と言えばいいかというと、決してそうではありません。どんなときに、どういう人が読むものなのか、そ... Read More
月: 2021年5月
こんにちは。東京はもうそろそろ梅雨入りを迎えそうですね。 日々、TVやネットニュース、SNSなど情報過多な世の中で、より正しい情報を得るための見極めが大変難しくなっているのを実感しております。 身近な生活でもそう感じることのひとつが、ネット上での買物です。 コロナ禍でますますネットショッピングの需要は増加しているそうで、私自身もよくネットでの買物を利用しています。膨大な商品の中から、写真や紹介文を参考にしつつ、購入するか否かの判断材料の決め手となるのは購入者の口コミ、特にデメリットの声... Read More
昨今、ビジネスでプレゼンのためにパワーポイントなどの資料を作ることは当たり前になってきました。ですが、ちょっと待った!その資料で伝わっていますか? 私はデザイナーとして、自分のプレゼンも含めて数々のプレゼン資料を作成してきました。 そんな私がいろいろなプレゼン資料を見て思うのが、「ゴールが曖昧」な資料が多いことです。全体構成のプランの痕跡が無く、やみくもに制作されていることも多いです。聞き手や読者に何を伝えたいのかを明確にすることは、プレゼンにおける重要なことで、はじめにやるべきことです。 ... Read More
グッドデザイン賞の応募受付の締切が迫っております。締切日は5月26日(水)! 受賞を狙っているみなさん、エントリーサイトの登録はもうお済みでしょうか? 応募記入の項目には英文表記の基本情報(商品名・社名・部署名など)と英文の応募対象概要が必要です。もしまだそれらを用意されていないようでしたら、アラヤがサポートさせていただきます。お気軽にご相談ください。 アラヤでは、「世界のデザイン賞応募サポート」サービスを展開していることから、今年もグッドデザイン賞の応募に関するご相談をいただきました... Read More